2012. szeptember 29.

MEDVETÁNC

Tus! Vége a bohóc számának.
French kán-kán.

Tá tá, ráttátátá tá tá…

Karnagyunk háttal a zenekarnak széles művigyorral a közönség tapsát vezényli. Ő az egyik tulajdonos és az igazgató is egyben, de már régóta csak ímmel- ámmal döcögteti a dolgokat, nem nagyon érdekli a cirkusz ügymenete. Gálafrakkját már öt éve kihízta, hátul a nadrág korca szétrepedt és egy óriási sicherájsz tűvel fogja össze azóta. Most is ki-kivillan. Egyszer majd jól megszúrja.

Tá tá ráttá tá tá…

Húsz éve fújom a trombitámat a Cefalino cirkusz zenekari pódiumán. Egyedüli nő vagyok a zenekarban.
Becsületből és a látszat kedvéért kottatartó van előttem, de csak azért, hogy eltakarjon az alsó, porond melletti páholy nézői elől, ne lássák, hogy a legizgalmasabb produkció közben is képes vagyok elbóbiskolni.

Tá tá ráttá ráttátáttátáttráttá…

Lent a porondon épp bohócunk facsarja ki könnyeit az első sorban ujjongó kisgyerekekre. A múltkor a zsebébe rejtett hüvelyöblítő gumipumpa kiszakadt és az összes víz végigfolyt elől a nadrágján, mintha bevizelt volna. Zavarba jött, látszott rajta. A közönség pedig jót röhögött.
A bohócok nem szeretik a váratlan fordulatokat. Produkciójuk minden mozzanatát rendkívül pontosan kidolgozzák.

Tá tá, ráttátátá tá tá…Vörös reflektor balról.

A cirkusz belülről az égvilágon semmi izgalmat nem jelent számomra.
Taposómalom, állandó vándorlás télen-nyáron, előadások szakadtabbnál szakadtabb városokban. Cigányélet. Ja, és utálom a mobilvécéket.
Ej, ha egyszer saját, patyolatfehérrel kicsempézett fürdőszobám lehetne!

Tá tá ráttá tá tá…Vörös reflektor jobbról.

Élettársam a cirkusz medveszelidítője. Egy négykerekű cirkuszi kocsiban élünk együtt ebben a szürkeségben, sose jött szóba, hogy összeházasodnánk. A cirkusz rendje és szomorú egyhangúsága mindennél erősebb kapocs. Soha nem is gondolhattam „civil” férjre.
Zénó rendes ember, talán szeret is, ragaszkodom hozzá, összeszoktunk a stabil tíz négyzetméteren, ami az otthonunkat jelenti.

Tá tá, ráttátátá tá tá…

Gyerekünk nem lehetett. Zénó fiatal korában oroszlánokkal foglakozott, az egyik vad hím odacsapott neki és valósággal kiherélte, de túlélte. Egy kis csimpánzkölyköt „fogadtunk örökbe”, azt dédelgettük egy darabig, mert Zénó majomidomárként akarta folytatni, de valahogy nem értett a majmok nyelvén. Mindig is a nagyvadak érdekelték igazán.
Igy döntött a medveszelidítés mellett.

A bohóc kiiszkolt a porondról, tart a taps, vastaps, totálfény, mi meg már új számot játszunk.
A tuba a Peer Gynt- öt játssza, Zénó száma következik.

Du du ru du dudu rú, dudu rú, dudu rú,

A roadok villámgyorsan ráccsal zárják el a közönséget tőlünk és a bevonulás…
Jaj, de unom már!
Egy icipicit azért mindig szorítok Zénónak, de ez a medve még sosem okozott csalódást. Nagyon kezes jószág, könnyen be lehetett tanítani a mutatványokra. Labdagurítgatás, mellsőlábon járás, bukfenc, forgás-pörgés, tangózás Zénóval, a szokásos mutatványok. Medvének való szakmunkák.

Du du ru du du du rú du, du-du-ru-du-dó

Most szalad be Zénó, ahogy szokott, pátosz, felhajtás, zöld selyemmellény, övtatyó kockacukorral, hajolaj. Utána Borzos, a medvénk cammog rezignáltan.
Ujjongó taps a nézőtérről. A gyerekek tátott szájjal rettegnek a fenevad láttán.
Ebben a pillanatban egy puskalövés durran a nézőtéren.
Borzos, megmagyarázhatatlan gyorsasággal, két lábra állva nekiront a rácsnak és a hevenyészve összetákolt építményt egy csapással a páholyban ülőkre rontja.
Zénó előrántja mellénye belső zsebéből az anesztézikummal töltött pisztolyát és rálő Borzosra.
A medve még ledönt két rácskeretet, utána megnyugszik és alélva, nagy zuttyanással az oldalára dől.
Leírhatatlan pánik a nézőtéren, döbbenet a kulisszák mögött.
__________________________________________________________
- Anyuci, vegyél nekem mézeskalácsot!
- Jé, zöld vattacukor! Mamiii, igazán, csak még egyet!
- Apúúú, vegyél egy lufííít!

A cirkusz mindig együtt jár a zsibvásárral, főleg vasárnaponként. A cirkuszba igyekvő gyerekek kunyerálnak és a felnőttek vesznek nekik.

- Papa, egy riasztópisztolyt, megígérted!
Ha megígérte, meg is vette.
Elvan a gyerek, ha játszik…
___________________________________________________________

A cirkusz működési engedélyét azonnal visszavonták egy fél szezonra. A kollégák erre az időre munka nélkül maradtak és reményük sem volt máshol érvényesülni.
A cirkusz a válságos időkben is magára, saját magára van utalva.
Kényszerkohézió, a ritka mesterségek átka és áldása egyben, mert összetartásra ítél.
Nekünk nem volt maradásunk. A szakadtgatyás direktor medvéstül, lakókocsistul, trombitástul kirúgott úgy, hogy a lábunk se érte a földet. Földönfutókká lettünk.
_________________________________________________________

Hirdetés egy helyi lapban:
„ Antik, de tökéletes állapotban lévő forgóhengeres vásári verkli, műgyűjtőtől, tizennégy melódiahengerrel eladó. Távbeszélő: 5650 (Lipótvárosi Központ)”
_________________________________________________________

Erre a hirdetésre jelentkezett anyai nagyapám valamikor a század elején és meg is egyezett a régiség-kereskedővel.
A kintorna egy jó ideje anyám padlásán porosodik.
Egy hirtelen ötlettől vezérelve leporoltuk, Zénó beállította és én kemény munkával áthangoltam az egyik hengert.
Grieg, Peer Gynt, manók tánca:
Du du ru du dudu rú, dudu rú, dudu rú… elfogadhatóan nyekergett.

Peer Gynt erős volt, mert nők álltak mögötte. Talán ezért is szeretem ezt a történetet.

Azóta vásári medvetáncoltatásból élünk.
Borzos vaskarikát kapott az orrába, Zénó vezeti egy hosszú koloncon, én tekerem a verklit:
Du du ru du dudu rú, dudu rú, dudu rú…

Potyog az aprópénz a verkli dobozába, abból tengődünk.
Zénó arca szikárrá fonnyadt én pedig idegi alapon minden ruhámat kihíztam, hordóformára karcsúsodtam, nem bírok lefogyni.

Borzos nagyon szelíd, Zénó a kényszerpihenőkön, útszélen, erdők tisztásain néha órákat tölt a ketrecében. Simogatja, vakargatja, azt hiszem beszélgetnek is. Biztos is.
Zenét is hallgatnak együtt. Borzos a bluest kedveli.
________________________________________________________

Rendőrségi szóvivő tájékoztatója (Helyi Hímondó friss hírei)
A tegnap este egy idős hölgy kétségbeesve leállított egy teherautót a Kerekerdő mellett és jajveszékelve előadott egy valószínűtlenül hangzó történetet.
A helyszínre érkező rendőröket és mentősöket megdöbbentő kép fogadta.
A Kerekerdő egyik tisztásán egy lakóautót és egy ketreces utánfutót találtak. A ketrecben egy ember - feltehetően férfi - összemarcangolt tetemét találták meg, mellette pedig egy- még életjeleket mutató- barnamedvét.
A hölgy elmondása szerint a sértett személy az ő élettársa volt, medvetáncoltató cirkuszi művész. Az adott helyszínen épp pihenőjüket töltötték, amikor társa – szokás szerint – bement a medve ketrecébe és vakargatni becézni kezdte az állatot.
Ekkor azonban közvetlen közelről egy puskalövés hallatszott, a medve rárontott a férfira és elkezdte marcangolni.
A hölgy kétségbeesetten elkezdett sikítozni, mire megjelent egy vadász – feltehetően vadorzó – és két célzott lövéssel leterítette a fenevadat.
A hatalmas medve hátsó lábára emelkedett, majd élettelenül rázuhant Zénóra, éles csontreccsenés hallatszott...
A rendőrség nagy erőkkel kezdte meg a nyomozást ismeretlen tettes ellen, halált okozó testi sértés, illegális fegyverhasználat és engedély nélküli táborverés megalapozott gyanújával.
A hölgyet őrizetbe vettük addig, amíg az ügy, szakértők bevonásával tisztázódik.

Tudósítónk kérdése:
- Csak nem a vásári medvetáncoltatókról van szó?

Szóvivő:
- A nyomozás ideje alatt részletesebb információkkal nem szolgálhatok.

Tudósítónk kérdése:
- Milyen fegyverből adták le a lövéseket?

Szóvivő:
- Csak ismételni tudom, a nyomozás ideje alatt részletesebb információkkal nem szolgálhatok.

1 megjegyzés: